Анастасия Афанасьева
ВЕТКА
Милая моя ветка, укрытая снегом, как саваном, Видимое из окна мое невозможное местное чудо! (Наивна ли вера в чудо в настоящее время, Если они свершаются перед носом - Анонимные, беззвучные, незаметные, Такие же, как само время, Такие же, как и мы?)
Милая моя ветка лысого по-зимнему каштана, обложенная белым, будто странным налетом, Вид из окна, городской настолько, насколько возможно, Мои хрущевки, случайные дворовые прохожие, пейзаж воскресного утра. Белая, белая ветка, когда я смотрю на тебя, Думаю обо всех существующих ветках, И о тех, которых нет уже И о тех, что будут быть.
Еще я вижу, как от тебя тянутся во все стороны канаты смыслов, По которым возможно прийти к чему-то совсем другому – К людям, проходящим под тобой утром и вечером, К людям, которых нет уже К людям, которые еще будут быть.
Все ветки, все люди - я думаю и не понимаю, что нас объединяет, Я чувствую, насколько мы сиротливо отдельны, Насколько безголосы, безымянны в громадном пространстве, Тоскующем по нам, будто пустой дом, Оставленный хозяевами.
Бесхозные, одинокие, безымянные, заменимые, Неслышные, невидимые, в то же время - большие, близкие и любимые, Поток анонимов, цепляющихся за суеверия, как за соломинку в этом новом неведомом мире, Мы, ветки и люди, сопротивляемся, но все же движемся вперед в течении времени, Оно несет нас, несет и несет – К чему-то новому, непривычному и неотвратимому.
К такому же неизбежному, как общий свет, пронизывающий нас, Единственно объединяющий нас, Несмотря на наши слепоту и бесчувствие. На неспособность непосредственно ощутить его - Так же, как вращение города вместе с землей.
Но в тот момент, когда я говорю о его домах и деревьях, Когда я смотрю на него, как на нечто необыкновенное, оно вертится.
Так же невидимое Не означает отсутствия. Anastasia Afanasyev
BRANCH
My dear branch, covered with snow as a shroud, Visible from the window of my local miracle of the impossible! (Naive to belief in a miracle now If they accomplished the nose - Anonymous, silent, invisible, Same as time, The same as we do?)
My dear bald branch in winter chestnut, white-coated, if odd touch, Views, city as much as possible, My Khrushchev, random passers-yard, landscape Sunday morning. White, white siding, when I look at you, I think of all the existing branches, And for those who do not have And of those that will be.
Yet I see from you stretch out in all directions ropes meanings Which may come to something completely different - For people passing by you in the morning and evening, For people who do not have For people who still will be.
All the branches, all the people - and I think I do not understand what unites us, I feel lonely as we are separate, How voiceless, nameless in the vast space Longing for us like an empty house, Left owners.
Abandoned, lonely, anonymous, interchangeable, Inaudible, invisible, at the same time - great, loved ones, Feed anonymous, clinging to superstition, like a straw in this new unknown world, We, the branches and the people resist, but still moving forward in the course of time, It carries us, bears and bears - For something new, unusual and inevitable.
The same inevitable, as a general light, penetrates us, The only thing which unites us, In spite of our blindness and insensitivity. On the failure to directly experience it - Just as the rotation of the city with the ground.
But at that moment, when I speak of his houses and trees, When I look at it as something extraordinary, it revolves.
Just invisible Does not mean absence. | |