Вильфор:
Капитан Дантес?
Эдмон:
Да, это я!
Вильфор:
Вы арестованы.
Хор:
В чем дело? Что такое? В чем дело?
Вильфор:
Вот ордер на ваш арест по подозрению в государственной измене.
Хор:
Что такое? За что? За что? За что?
Эдмон:
Но я клянусь, я чист перед законом.
Вильфор:
Здесь сказано: «по подозрению»,
А подозрение - еще не преступление.
Если это всего лишь недоразумение,
То нынче же вернетесь Вы домой.
Эдмон:
Да, но...
Вильфор:
Прошу вас следовать за мной.
Мерседес:
Да как вы смеете!
Вильфор:
Мадемуазель, пардон,
Мне жаль, но, что поделаешь, - закон.
Хор:
По подозрению, он сказал по подозрению,
А это очень далеко до обвинения.
Да это просто недоразумение.
Ну разумеется, что недоразумение!
Ну ничего, авось начальство разберется.
Держу пари - он к вечеру вернется.
Ошибка вышла - только и всего.
И я держу пари сто против одного...
А если нет? А если нет? А если нет?
Не может быть того!
КЛЯТВА МЕРСЕДЕС
Мерседес:
Эдмон, мой капитан,
Еще немного и развеется туман.
Эдмон, я жду тебя.
Не падай духом, не грусти, мой капитан.
Эдмон, я жду тебя, я буду ждать тебя всегда.
Куда бы ветер иль судьба не занесли твои суда,
Я буду ждать тебя всегда, мой Эдмонт