По диким степям Забайкалья, Где золото роют в горах, Бродяга, судьбу проклиная, Тащился с сумой на плечах.
На нем рубашонка худая, Со множеством разных заплат, Шапчонка на нем арестанта И рваный тюремный халат. Шапчонка на нем арестанта И рваный тюремный халат.
Бежал из тюрьмы темной ночью, В тюрьме он за правду страдал. Идти дальше нет уже мочи, Пред ним расстилался Байкал. Идти дальше нет уже мочи, Пред ним расстилался Байкал.
Бродяга к Байкалу подходит, Рыбацкую лодку берет. И грустную песню заводит - Про родину что-то поёт.
Бродяга Байкал переехал, Навстречу - родимая мать. «Ах, здравствуй, ах, здравствуй, родная, Здоров ли отец мой да брат?» «Ах, здравствуй, ах, здравствуй, родная, Здоров ли отец мой да брат?»
«Отец твой давно уж в могиле, Землей призасыпан лежит, А брат твой давно уж в Сибири, Давно кандалами гремит».
По диким степям Забайкалья, Где золото роют в горах, Бродяга, судьбу проклиная, Тащился с сумой на плечах. Бродяга, судьбу проклиная, Тащился с сумой на плечах. On wild steppes of Transbaikalia, Where to dig gold in the mountains, Tramp, cursing fate, He trailed with wallet on his shoulders.
He wore a thin nightie, With a variety of different patches, Bonnet on him prisoner And ragged prison robe. Bonnet on him prisoner And ragged prison robe.
He escaped from prison on a dark night, In prison, he suffered for the truth. To go further has no urine, Before him stretched Baikal. To go further has no urine, Before him stretched Baikal.
Tramp approaches to Baikal, Fishing boat takes. And the sad song of the plant - About home something sings.
Tramp Baikal moved Towards - darling mother. "Oh, hello, oh, hello, dear, How healthy is my father but the brother? " "Oh, hello, oh, hello, dear, How healthy is my father but the brother? "
"Your father had long been in the grave, Earth prizasypan lies, And your brother had long been in Siberia, It has long been thunder shackles. "
On wild steppes of Transbaikalia, Where to dig gold in the mountains, Tramp, cursing fate, He trailed with wallet on his shoulders. Tramp, cursing fate, He trailed with wallet on his shoulders. Смотрите также: | |