Toi qui n'a pas su me reconnaitre Ignorant ma vie, ce monastere, j'ai Devant moi une porte entrouverte Sur un peut-etre Meme s'il me faut tout recommencer
Toi qui n'as pas cru ma solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, j'ai Dans le coeur un fil minuscule Filament de Lune Qui soutient la, un diamant qui s'use... Mais qui aime
J'n'ai pas choisi de l'etre Mais c'est la, "l'Innamoramento" L'amour, la mort, peut-etre Mais suspendre le temps pour un mot Tout se dilate et cede a tout Et c'est la, "l'Innamoramento" Tout son etre s'impose a nous Trouver enfin peut-etre un echo
Toi qui n'a pas vu l'autre cote, de Ma memoires aux portes condamnees, j'ai Tout enfoui les tresors du passe Les annees blessees Comprends-tu qu'il me faudra cesser...
Moi qui n'ai plus regarde le ciel, j'ai Devant moi cette porte entrouverte, mais l'inconnu a meurtri plus d'un coeur Et son ame soeur On l'espere, on l'attend, on la fuit meme Mais on aime Вы , кто не узнал меня Не обращая внимания на мою жизнь , этот монастырь , я Прямо передо мной дверь приоткрытой Об одном может быть, Даже если мне придется начинать все
Вы, кто не поверил своим одиночеством Не обращая внимания на ее крики , ее твердые углы , я В самом сердце крошечное провода Нить Moon Это поддерживает алмаз, который носит ... Но любит
Не J'n'ai выбрать быть Но это свой " Innamoramento " Любовь , смерть , возможно, Но приостановить время слова Все расширяется и уступает всем И это свой " Innamoramento " Все его существо имеет важное значение для нас И, наконец , найти отклик , возможно,
Вы , кто не видел другую сторону Мои воспоминания приговорили к двери, я Все сокровища , скрытые пароли Раненые лет Понимаете ли вы , что я должен остановиться ...
Я , который больше не смотрю на небо , я До меня эта дверь приоткрыта , но неизвестное над разбитым сердцем И его половинка Мы надеемся , мы ожидаем, что это, даже на герметичность Но мы любим Смотрите также: | |