Знов Я У Гори Іду
Знов мені наснилися зажурені лелеки І мене покликали додому уві сні, Добрий день, Карпати, добрий день, мої смереки, Добрий день вам, гори чарівні!
Тут веселий вітер в’є гніздо на полонині, Тут зустрів уперше я сердець людських тепло, Тут мої краяни, тут життя мого коріння, Тут моє пісенне джерело!
Приспів: Знов я у гори іду, А назустріч потоки, мов роки. Знов я у гори іду, Щоб зустріти весну молоду. Знов я у гори іду, А ті гори, мов доля високі, Я до них, я до них, я до них іду, Наче на сповідь іду.
Над горами місяць, мов вівчар далекозорий, Нагадає він мені, цей свідок мовчазний, Як моє кохання заблукало в перших зорях, В чистих небесах юнацьких мрій.
Приспів (2) I have Znov Gori Іdu
Znov Meni HACH zazhurenі Lelekov The I mene poklikat Dodoma uvі snі, Good afternoon, Karpati, good afternoon, moї Smereka, Good day to you, you burn charіvnі!
Here merrymaking vіter v'є gnіzdo on poloninі, Here I zustrіv leaning hearts lyudskih heat Here moї krayani, there Zhittya direct korіnnya, Here moє pіsenne dzherelo!
Prispіv: Znov I have burn іdu, A nazustrіch flows atoms prophets. Znov I have burn іdu, Dwellers zustrіti spring youth. Znov I have burn іdu, A Ti burn, share visokі atoms, I have to, I have to, I have to іdu, Nache on spovіd іdu.
Over the mountains mіsyats, mov vіvchar dalekozory, Nagadaє vіn Meni, Tsey svіdok movchazny, Yak moє Kohannya zablukalo in Perche dawns, In pure heaven yunatskih Mriy.
Prispіv (2) Смотрите также: | |