Em Am B7 Em Час рікою пливе, як зустрів я тебе, Am D7 G Як зустрів я тебе, моя пташко, E7 Am D7 G C | Довго, довго дививсь, марно очі трудив, | Am B7 Em | А впізнати тебе було важко. | (2)
На зелені луги впали білі сніги, Де колись ми з тобою стрічались По дорогах зими йшли закохані ми, | Ясні зорі над нами сіяли.
На своєму віку море сліз пролила, Море суму і море розлуки, Пролетіли літа і ти стала не та Бо попалась нелюбові в руки. | (2)
Ти висока струнка, в тебе руса коса, В тебе очі сумні, не веселі, І уста вже не ті, не солодкі такі, | Скажи, хто цілував їх без мене. | (2)
Як зустрінеш колись, привітай усміхнись, Усміхнись, як колись усміхалась, Хоч пройшли вже роки і ми стали батьки, | Але наша любов не зів'яла. | (2)
Як почуєш колись біля свого вікна, Що хтось плаче і гірко зітхає, Не вставай, не трудись, не тривож свого сна, | Тільки знай, що тебе хтось кохає. | (2)
А у тебе є син, а у мене дочка, Ох як схожі вони між собою, То давай же ми їх об'єднаєм навік, | Коли нам не судилось з тобою. | (2) Em Am B7 Em Hour rіkoyu Pliva, yak zustrіv I tell you, Am D7 G Yak zustrіv I tell you, my Nightingale E7 Am D7 G C | Dovgy, Dovgy divivs, Marneur ochі labor, | Am B7 Em | And you vpіznati Bulo vazhko. | (2)
On zelenі lug fell snіgi Bili, De kolis of h thee strіchalis On the way zimi yshli zakohanі of, | Yasnі zori sіyali over us.
On svoєmu vіku Sea slіz shed, Sea Sea rozluki i bag, Proletіli lіta i ti became not the Bo got nelyubovі hands. | (2)
Tee Visoka attention, spit in your Virus, As you ochі sumnі not veselі, Mouth of I vzhe not Ti, not solodkі takі, | Tell hto tsіluvav їh without Me. | (2)
Yak zustrіnesh kolis, privіtay usmіhnis, Usmіhnis, yak kolis usmіhalas, Hoch proyshli vzhe Rocky i of steel Batko, | Ale, our love is not zіv'yala. | (2)
Yak pochuєsh kolis bilja svogo vіkna, Scho htos crying i gіrko zіthaє, Do not get up, do not bother, do not trivozh svogo sleep, | Tіlki know scho you htos kohaє. | (2)
And you Je blues, while the daughter of Me, Oh, yak stink All related mіzh themselves, So come on of їh ob'єdnaєm navіk, | If we are not destined with You. | (2) Смотрите также: | |