Расстели мне помягче постель, Баба Маня, я очень устал, И закрой на щеколдочку дверь, Клонит в сон, я давно так не спал. Мало ль в жизни бывает забот, Любка Муриха с Кинчем сошлась, Взбей подушку, баб Мань, да вот-вот Уж я им, падлам, сделаю всласть...
Ну и морс у тебя, как хмельной, С погребка, аж потеет стакан. Ты ж была, баба Мань, молодой, Да с войны всё ждала мужика. Да со штрафбата кто мало пришёл, Срок скосил, пал от пули шальной, А помнишь, батьку, как кассы колол, Да взял вышак перед самой войной.
А может, лучше так, к стенке спиной Чем в капустном яру загнивать? Когда вёл его пьяный конвой, Я ж кричал ему вслед: "Батя, бать!" Да что та, чёртова, под молотки, Я ж в упор по конвою стрелял, А они хохотали, волки На губами мой сделанный залп.
Свет гаси, а о бабах потом: Разбередишь и сон отобьёшь. Любку-стерву с Кичманом-котом Раздавлю, как поганую вошь. На Слободке найдёшь корешей, Передашь им маляву одну... Ну, спокойных, баб Мань, нам ночей. Отсижусь у тебя и рвану! Spread me a softer bed, Baba Manya , I was very tired , And close the door on schekoldochku , Sleepy , I have not slept for a long time . Eh little happens in life worries Lyubka Muriha with Kinch converged , Vzbey pillow women Man, but that's about to Oh, I told them , paddle , do relish ...
Well, the juice you like drunken , With cellar , already sweating glass. Well you was a woman Man , young, Yes, with the war still waiting for the guy . Yes with penal battalion who came a little , Term squinted , fell from a stray bullet , And remember dad as cash pricked , Yes vyshak took before the war .
Or maybe a better way to the back wall Than in cabbage rot Yar ? When led him drunk convoy Well I shouted after him : & quot; Dad , Bat ! & Quot; Yes, that one damn under hammers, Well I'm at point-blank shot at the convoy , And they laughed , wolves On my lips made a volley .
Extinguish the light , and then about women : Reopen and sleep otobёsh . Liubka - bitch - cat with Kichmanom Crushed like rotten louse . On Slabodka will find homies Give this one ... they malyavu Well , calm , women Man, we nights. Otsizhu you and torn ! Смотрите также: | |