Соловьи, соловьи, не тревожьте солдат, Пусть солдаты немного поспят, Немного пусть поспят.
Пришла и к нам на фронт весна, Солдатам стало не до сна - Не потому, что пушки бьют, А потому, что вновь поют, Забыв, что здесь идут бои, Поют шальные соловьи.
Соловьи, соловьи, не тревожьте солдат, Пусть солдаты немного поспят, Немного пусть поспят.
Но что война для соловья! У соловья ведь жизнь своя. Не спит солдат, припомнив дом И сад зеленый над прудом, Где соловьи всю ночь поют, А в доме том солдата ждут.
Соловьи, соловьи, не тревожьте солдат, Пусть солдаты немного поспят, Немного пусть поспят.
А завтра снова будет бой, - Уж так назначено судьбой, Чтоб нам уйти, недолюбив, От наших жен, от наших нив; Но с каждым шагом в том бою Нам ближе дом в родном краю.
Соловьи, соловьи, не тревожьте солдат, Пусть солдаты немного поспят. Соловьи, соловьи, не тревожьте солдат, Пусть солдаты немного поспят. Nightingales , nightingales, do not disturb the soldiers , Let the soldiers get some sleep , A little let go to sleep .
Came to us at the front spring, Soldiers was not sleep - Not because guns are beaten, And because once again sing, Forgetting that there are fights , Nightingales sing crazy .
Nightingales , nightingales, do not disturb the soldiers , Let the soldiers get some sleep , A little let go to sleep .
But the war for the nightingale ! In fact the nightingale own life . Not sleeping soldiers , remembering house And garden green over the pond , Where nightingales sing all night , A soldier in the house waiting.
Nightingales , nightingales, do not disturb the soldiers , Let the soldiers get some sleep , A little let go to sleep .
And tomorrow will again fight - Oh well appointed destiny, That we leave nedolyubili , From our wives , from our cornfields ; But with each step in the battle We close the house in his native land.
Nightingales , nightingales, do not disturb the soldiers , Let the soldiers get some sleep . Nightingales , nightingales, do not disturb the soldiers , Let the soldiers get some sleep . | |