Лю-лі, лю-лі, мій синочку, Нічка лягла спати, Стало темно, я заснула, Так заснула, що забула Віконце закрити, Місяць засвітити... Віконце закрити, Місяць засвітити...
Спи, синочку, спить тваринка, Спить комашка ще й пташинка І коточок спить, Наш коточок спить... Пишні лапки, гострі зубки Ясні очка, як зірочки, Наш коточок спить, А-а-а-а...
Завтра встане, щоб робити, Щоб мурликати, ходити, І котили, і котити Землю вгору аж до сонця З-під віконця з-під віконця, Де зійшло воно, Де зійшло воно...
Сонце гляне на хатину, На колиску, на дитину, Його виловить коточок, Потім сяде у куточок, Тихо згорнеться в клубочок І поспить собі годину, І поспить собі годину... І поспить собі годину... Lі Liu, Liu lі, miy sinochku, Nіchka lyagla sleep It was dark, I fell asleep, So asleep, scho Zabul Vіkontse, Closed, Mіsyats zasvіtiti ... Vіkontse, Closed, Mіsyats zasvіtiti ...
Sleep sinochku asleep tvarinka, Sleeps Komashko shte th ptashinka The I kotochok asleep, Our kotochok sleeps ... Pishnі paws, teeth gostrі Yasnі points, yak zіrochki, Our kotochok asleep, Ah-ah-ah-ah ...
Rise up, ROBIT dwellers, Murlikati dwellers, walking, Kotili of I, i kotiti Earth Vgoru right up Sontsya Z-pid vіkontsya s-pid vіkontsya, De zіyshlo vono, De zіyshlo vono ...
Sonce Look at Ha Tinh, In Cradle on Dytyna, Yogo vilovit kotochok, Potіm Säde have kutochok, Quiet zgornetsya in klubochok The I go to sleep sobі Godin Sobі hour of the I go to sleep ... Sobі hour of the I go to sleep ... Смотрите также: | |