Baby, I've been waiting, I've been waiting night and day. I didn't see the time, I waited half my life away. There were lots of invitations And I know you sent me some, But I was waiting For the miracle, for the miracle to come.
I know you really loved me. But, you see, my hands were tied. I know it must have hurt you, It must have hurt your pride To have to stand beneath my window With your bugle and your drum, And me I'm up there waiting For the miracle, for the miracle to come.
Ah I don't believe you'd like it, You wouldn't like it here. There ain't no entertainment And the judgements are severe. The Maestro says it's Mozart But it sounds like bubble gum When you're waiting For the miracle, for the miracle to come.
Waiting for the miracle There's nothing left to do. I haven't been this happy Since the end of World War II.
Nothing left to do When you know that you've been taken. Nothing left to do When you're begging for a crumb Nothing left to do When you've got to go on waiting Waiting for the miracle to come.
I dreamed about you, baby. It was just the other night. Most of you was naked Ah but some of you was light. The sands of time were falling From your fingers and your thumb, And you were waiting For the miracle, for the miracle to come
Ah baby, let's get married, We've been alone too long. Let's be alone together. Let's see if we're that strong. Yeah let's do something crazy, Something absolutely wrong While we're waiting For the miracle, for the miracle to come.
Nothing left to do When you know that you've been taken. Nothing left to do When you're begging for a crumb Nothing left to do When you've got to go on waiting Waiting for the miracle to come.
When you've fallen on the highway And you're lying in the rain, And they ask you how you're doing Of course you'll say you can't complain -- If you're squeezed for information, That's when you've got to play it dumb: You just say you're out there waiting That's when you've got to play it dumb: You just say you're out there waiting For the miracle, for the miracle to come.
Перевод песни Леонарда Коэна «Waiting For The Miracle»
Жду чего-то, детка, День и ночь, который год. Время, вижу, тает… Жду полжизни напролет. Приглашений слишком много... Знаю, от тебя еще одно придет… Но все жду, такого Чуда… Чуда, что еще произойдет.
Знаю, ты меня любила, Но руки, видишь, в кандалах. Знаю, что тебя обижу, И гордыню сменит страх. Звуки горна, барабаны Разлучат нас у ворот… И оставят ожидание Чуда… Чуда, что произойдет.
Я не верю, что все это Сохранишь ты на века. Вечеринки все отменят – Кара Божья так строга. Был маэстро, словно Моцарт, Ныне звук – Эх!… Баблогамом полон рот. Но ты ждешь такое Чудо… Чудо, что еще произойдет.
Ожидаю Чуда, Но скользит жизнь по кривой, Я давно не видел счастья, С Мировой Войны, Второй.
Не свершится ничего, Я в неволе – ты же знаешь, Не свершится ничего, Если клянчишь медный грош, Не свершится ничего, Если весь ты в ожидании, В ожидании Чуда, которого ты ждешь.
О тебе мечтал я, детка, Ночку каждую мечтал, В снах являлась ты нагая Или свет сон излучал. Время падало песчинкой С рук твоих, А ты ждала такого Чуда… Чуда, что произойдет.
Нам бы, детка, пожениться, Мы же до сих пор одни, Одиночество нам вместе Разделить, но горды мы. Эх! Нам бы головы терять, Сделав все наоборот, Пока ждем здесь это Чудо, Чудо, то, что к нам идет.
Не свершится ничего, Я в неволе – ты же знаешь, Не свершится ничего, Если клянчишь медный грош, Детка, я ждал, Я ждал день и ночь. Я не видел время, Я ждал полжизни прочь. Были много приглашений И я знаю, ты послал мне некоторые, Но я ждал Для чуда, чуда, чтобы прибыть.
Я знаю, ты действительно любил меня. Но, вы видите, мои руки были связаны. Я знаю, что должно быть тебе больно, Это, должно быть, больно вашу гордость Для того, чтобы стоять под моим окном С вашей горна и барабана вашей, А мне Я там ждут Для чуда, чуда, чтобы прибыть.
Ах, я не верю, что вы хотели бы его, Вы не хотели бы его здесь. Там не является ни развлечения И суждения являются серьезными. Маэстро говорит, что это Моцарт Но это звучит, как жевательная резинка Когда вы ждете Для чуда, чуда, чтобы прибыть.
В ожидании чуда Там ничего не осталось делать. Я не был так счастлив С конца Второй мировой войны.
Ничего не оставалось делать Когда вы знаете, что вы были приняты. Ничего не оставалось делать Когда вы умоляя для крошки Ничего не оставалось делать Когда у вас есть, чтобы перейти на ожидания В ожидании чуда, чтобы прибыть.
Я мечтал о тебе, малыш. Это было просто другая ночь. Большинство из вас был наг Ах, но некоторые из вас был свет. Пески времени падали С пальцами и большим пальцем, И вы ждали Для чуда, ибо чудо прийти
Ах, детка, давай поженимся, Мы были одни слишком долго. Давайте будем вдвоем. Давайте посмотрим, если мы что сильные. Да давайте делать что-то сумасшедший, Что-то совершенно неправильно В то время как мы ждем Для чуда, чуда, чтобы прибыть.
Ничего не оставалось делать Когда вы знаете, что вы были приняты. Ничего не оставалось делать Когда вы умоляя для крошки Ничего не оставалось делать Когда у вас есть, чтобы перейти на ожидания В ожидании чуда, чтобы прибыть.
Когда вы упали на шоссе И вы лежите в дождь, И они спрашивают вас, как вы делаете Конечно, вы скажете, вы не можете жаловаться - Если вы сжал информации, Вот когда у вас есть, чтобы играть немой: Вы просто говорите, что вы там ждут Вот когда у вас есть, чтобы играть немой: Вы просто говорите, что вы там ждут Для чуда, чуда, чтобы прибыть.
Перевод песни Леонарда Коэна "В ожидании чуда"
Жду чего-то, детка, День и ночь, который год. Время, вижу, тает ... Жду полжизни напролет. Приглашений слишком много ... Знаю, от тебя еще одно придет ... Но все жду, такого чуда ... Чуда, что еще произойдет.
Знаю, ты меня любила, Но руки, видишь, в кандалах. Знаю, что тебя обижу, И гордыню сменит страх. Звуки горна, барабаны Разлучат нас у ворот ... И оставят ожидание Чуда ... Чуда, что произойдет.
Я не верю, что все это Сохранишь ты на века. Вечеринки все отменят - Кара Божья так строга. Был маэстро, словно Моцарт, Ныне звук - Эх ... Баблогамом полон рот. Но ты ждешь такое Чудо ... Чудо, что еще произойдет.
Ожидаю Чуда, Но скользит жизнь по кривой, Я давно не видел счастья, С Мировой Войны, Второй.
Не свершится ничего, Я в неволе - ты же знаешь, Не свершится ничего, Если клянчишь медный грош, Не свершится ничего, Если весь ты в ожидании, В ожидании Чуда, которого ты ждешь.
О тебе мечтал я, детка, Ночку каждую мечтал, В снах являлась ты нагая Или свет сон излучал. Время падало песчинкой С рук твоих, А ты ждала такого Чуда ... Чуда, что произойдет.
Нам бы, детка, пожениться, Мы же до сих пор одни, Одиночество нам вместе Разделить, но горды мы. Эх! Нам бы головы терять, Сделав все наоборот, Пока ждем здесь это Чудо, Чудо, то, что к нам идет.
Не свершится ничего, Я в неволе - ты же знаешь, Не свершится ничего, Если клянчишь медный грош, | |