Handipum enk verjers shat hachax/ мы встречаемся очень часто Qaylum enq dandax hangist u xaxa/ шагаем спокойно, медленно и мирно Xosum enq erkar-erkar miasin/ разговариваем долго-долго вместе Hazar u mi temayi masin/ о тысячах тем Bayc siro masin chenk xosum erbeq/ но о любви не говорим никогда Chgites inchu amachum enk menk/ не знаешь, почему мы смущаемся Irar chenk lsum,chenk nayum mek-mek/ иногда друг друга не слышим, не видим Ibrev aydkan antarber enk menk/ как будто бы мы так безразличны
ПРИПЕВ:
De asa,asa vor sirum es,/ ну скажи, скажи, что любишь Asa,vor indz nman tanjvum es,/ скажи, что страдаешь как я Asa,vor sirum es,asa,vor tanjvum es,/ скажи, что любишь, скажи, что страдаешь Asa,vor du el es aydpes/ скажи, что и ты так Asa,vor sirum es,/ скажи, что любишь Asa,vor tanjvum es,/ скажи что страдаешь Asa,vor du el es aydpes/ скажи, что и ты так
Ayci em galis qez mot es hachax/ я часто к тебе прихожу Nstum es motik hangist u xaxax/ сидишь рядом спокойно Sovorel em nerir siraharis/ я привыкла, прости Erevi te du el sirelis/ наверное, и ты любимый Bayc halvum em tesqicd naz u hez/ но таю я от твоего вида кроткого Uzum em grkel u hamburel qez/ хочу обнять и поцеловать тебя Haziv zspum em kariqy srtis/ еле-еле улыбаюсь Erani te du el sirelis/ хоть бы и ты мой любимый Handipum ENK verjers нагадил hachax / мы встречаемся очень часто Qaylum ENQ dandax hangist у XAXA / шагаем спокойно , медленно и мирно Xosum ENQ erkar - erkar Миасин / разговариваем долго - долго вместе Хазар U миль temayi масин / о тысячах тем Bayc Сиро масин chenk xosum erbeq / но о любви не говорим никогда Chgites Inchu amachum ENK Менк / не знаешь , почему мы смущаемся Irar chenk lsum , chenk nayum MEK- MEK / иногда друг друга не слышим , не видим Ibrev aydkan antarber ENK Менк / как будто бы мы так безразличны
ПРИПЕВ :
De ASA , ASA вор Sirum Е.С., / ну скажи , скажи , что любишь Аса , VOR Indz Nman tanjvum Е.С., / скажи , что страдаешь как я Аса , VOR Sirum ES , ASA , VOR tanjvum Е.С., / скажи , что любишь , скажи , что страдаешь Аса , VOR -дю- эль- эс aydpes / скажи , что и ты так Аса , VOR Sirum Е.С., / скажи , что любишь Аса , VOR tanjvum Е.С., / скажи что страдаешь Аса , VOR -дю- эль- эс aydpes / скажи , что и ты так
Ayci EM Галис Qez словцо ES hachax / я часто к тебе прихожу Nstum ES Мотик hangist у xaxax / сидишь рядом спокойно Sovorel EM nerir siraharis / я привыкла , прости Erevi те дю -эль- Sirelis / наверное , и ты любимый Bayc halvum EM tesqicd наз U Hez / но таю я от твоего вида кроткого Uzum EM grkel у hamburel Qez / хочу обнять и поцеловать тебя Haziv zspum EM kariqy srtis / еле - еле улыбаюсь Erani те дю -эль- Sirelis / хоть бы и ты мой любимый Смотрите также: | |