181. "Аль-хамду ли-Лляхи хамдан кясиран, тайибан, мубаракян фи-хи, гайра макфиййин, ва ля мувадда'ин ва ля мус-тагнан 'ан-ху! Рабба-на!"
الْحَمْـدُ للهِ حَمْـداً كَثـيراً طَيِّـباً مُبـارَكاً فيه، غَيْرَ مَكْفِيٍّ وَلا مُوَدَّعٍ وَلا مُسْتَغْـنىً عَنْـهُ رَبُّـنا
Перевод: Хвала Аллаху, хвала многая, благая и благословенная, хвала, которую следует произносить чаще, хвала непрерывная, хвала, в которой мы нуждаемся постоянно! Господь наш!
181. & quot; Al - Llyahi hamdu whether Hamdan kyasiran , tayiban , mubarakyan hi - fi , Geir makfiyyin , va va la la muvadda'in ICC - tagnan ' en -hu ! Rabbah - on ! & Quot;
الحمد لله حمدا كثيرا طيبا مباركا فيه, غير مكفي ولا مودع ولا مستغنى عنه ربنا
Translation: Praise be to Allah , praise a lot, the good and blessed , praise , which should be pronounced more often continuous praise , praise , that we need all the time! Our Lord!