Батька фон Паннвиц
"Я делил с казаками хорошее время. Теперь я хочу делить с ними плохое. Я заключил с ними дружбу не на жизнь, а на смерть. Может быть, я смогу облегчить их ужасную участь, взяв часть вины на себя". - командир казачьего корпуса Waffen SS генерал-лейтенант кавалерии Гельмут фон Паннвиц.
Полыхали пожарища трагической братской войны, В ее пламени гибли нашей расы лучшие сыны. Воевали красновцы за землю и волю, что отнял большевистский режим, С ними бок о бок отважно сражался немец, его казаки считали своим.
Припев: Гельмут фон Паннвиц – походный атаман, Немецкий генерал и русский казак. Батька фон Паннвиц, ты храбро воевал, Казаков не предал, не отступил назад.
Его враг - сионизм, а не обманутый советский солдат. В крови братоубийства не народ, а марксизм виноват. Ты за спины чужие не прятался в огне атак И ничем не запятнал свое гордое имя - казак.
Припев.
Когда союзники выдавали пленных Шкуро и Красновых, ты мог бы скрыться и уцелеть, Но не сделал этого, зная, что соратников ждет лютая смерть. Ты не бросил братьев по оружию, сохранив верность присяге и честь Кавалерийского офицера казачьего корпуса Waffen SS, Генерал-лейтенанта и командира казачьего корпуса Waffen SS.
Припев.
Батька фон Паннвиц – походный атаман, Немецкий генерал и русский казак. Гельмут фон Паннвиц, ты храбро воевал, Казаков не предал, не отступил назад. Батька фон Паннвиц – казачий атаман, Друзей не предавал, не отступил назад. Old Man von Pannwitz
"I shared with the Cossacks good time. Now I want to share with them the bad. I made with them a friendship for life and death. I may be able to ease their terrible fate, taking part of the blame on himself." - Commander of the Cossack Corps Waffen SS Lieutenant General Helmuth von Pannwitz cavalry.
Blaze conflagration tragic fraternal war, In her dying flame of our best sons of the race. Krasnov fought for land and freedom, that took the Bolshevik regime, With them side by side bravely fought the Germans, he believed his Cossacks.
Chorus: Helmuth von Pannwitz - marching Ataman, German and Russian Cossack general. Old Man von Pannwitz, you fought bravely, Kazakov did not betray, do not step back.
His enemy - Zionism, and not deceived by the Soviet soldiers. not the people, and Marxism is to blame for the blood of fratricide. You're not behind the backs of other people hiding in the fire attack And in no way tarnished its proud name - Cossack.
Chorus.
When the Allies were given prisoners of hides and Krasnov, you could escape and survive, But I do not do it, knowing that the fellow waiting fierce death. You do not quit the brothers-in-arms, remaining faithful to the oath and honor Cossack cavalry officer Waffen SS corps, Lieutenant General and Commander of the Cossack Waffen SS corps.
Chorus.
Old Man von Pannwitz - marching Ataman, German and Russian Cossack general. Helmuth von Pannwitz, you fought bravely, Kazakov did not betray, do not step back. Old Man von Pannwitz - Cossack Ataman, Friends do not betray, do not step back. Смотрите также: | |