Слова Лемуила царя. Наставление, которое преподала ему мать его: что, сын мой? что, сын чрева моего? что, сын обетов моих? Не отдавай женщинам сил твоих, ни путей твоих губительницам царей. Не царям, Лемуил, не царям пить вино, и не князьям — сикеру, чтобы, напившись, они не забыли закона и не превратили суда всех угнетаемых. Дайте сикеру погибающему и вино огорченному душею; пусть он выпьет и забудет бедность свою и не вспомнит больше о своем страдании. Открывай уста твои за безгласного и для защиты всех сирот. Открывай уста твои для правосудия и для дела бедного и нищего. Кто найдет добродетельную жену? цена ее выше жемчугов; уверено в ней сердце мужа ее, и он не останется без прибытка; она воздает ему добром, а не злом, во все дни жизни своей. Добывает шерсть и лен, и с охотою работает своими руками. Она, как купеческие корабли, издалека добывает хлеб свой. Она встает еще ночью и раздает пищу в доме своем и урочное служанкам своим. Задумает она о поле, и приобретает его; от плодов рук своих насаждает виноградник. Препоясывает силою чресла свои и укрепляет мышцы свои. Она чувствует, что занятие ее хорошо, и — светильник ее не гаснет и ночью. Протягивает руки свои к прялке, и персты ее берутся за веретено. Длань свою она открывает бедному, и руку свою подает нуждающемуся. Не боится стужи для семьи своей, потому что вся семья ее одета в двойные одежды. Она делает себе ковры; виссон и пурпур — одежда ее. Муж ее известен у ворот, когда сидит со старейшинами земли. Она делает покрывала и продает, и поясы доставляет купцам Финикийским. Крепость и красота — одежда ее, и весело смотрит она на будущее. Уста свои открывает с мудростью, и кроткое наставление на языке ее. Она наблюдает за хозяйством в доме своем и не ест хлеба праздности. Встают дети и ублажают ее, — муж, и хвалит ее: «много было жен добродетельных, но ты превзошла всех их». Миловидность обманчива и красота суетна; но жена, боящаяся Господа, достойна хвалы. Дайте ей от плода рук ее, и да прославят ее у ворот дела ее! The words of Lemuel the king. Manual, which his mother taught him: What, my son? What, son of my womb? What, son of my vows? Give not thy strength unto women, nor thy ways to that which destroyeth kings. Not for kings, O Lemuel, not for kings to drink wine, nor for princes - strong drink to, got drunk, they forget the law, and pervert the judgment of any of the afflicted. Give strong drink to perish, and wine unto Let him drink and forget his poverty, and remember his misery no more. Open thy mouth for the dumb, for the protection of orphans. Open thy mouth for justice and for the cause of the poor and needy. Who can find a virtuous woman? her price is far above rubies; safely trust in her heart of her husband, and he shall have no need of spoil; She does him good and not evil all the days of his life. Seeketh wool, and flax, and willingly works with her hands. She is like the merchant ships, her food from afar. She gets up during the night, and giveth meat to her household, and a portion to her maidens. She considers a field and buys it; the fruit of their hands she plants a vineyard. She girdeth her loins, and strengthens her arms. She feels that her lesson well, and - her candle goeth not out by night. Her hands to the distaff, and her fingers hold the spindle. Hand it to the poor his, her hands to the needy. Not afraid of the snow for her household: for all her household are clothed with scarlet. She maketh herself coverings of tapestry; fine linen, and purple - her clothing. Her husband is known in the gates, when he sitteth among the elders of the land. She makes linen garments and sells, and delivers belts to the merchants Phoenician. Strength and beauty - her clothing, and she laughs at the future. She opens her mouth with wisdom, and the teaching of kindness is on her tongue. She oversees her household, and eateth not the bread of idleness. Her children rise up and pleasuring her - her husband, and he praises her: "Many daughters have done virtuously, but you excel them all." Charm is deceitful and beauty is vain; but a woman who fears the Lord is to be praised. Give her of the fruit of her hands; and let her praise at the gates of her case! | |