Не знаете Данила Беренцева? [Не знаете Данила Беренцева?] Он скоро встретится вам. [Он скоро вам встретится] Не слышали такого автора [Не слышали такого автора] Достаньте прямо завтра [Достаньте прямо завтра!] 2 р.
В литобзорах от споров и силы трения дым валит Пахнет ссорой и премией. Прошлый роман Беренцева, этого автора Знаком читателям всех стран уж года полтора. Все эти месяцы писатель Беренцев выходит редко ни с кем не делится мыслями-первенцами. Как в клетке он глух и нем Что-то ему мерещится в углу в вине Слоняюсь, внутри копаюсь, роюсь Из этого не сделать даже повесть. Как мне самому противна моя мораль Может роман детективный ваять пора? Такой чтоб сердце сжалось, чтоб за пульс держались Чтоб судьба решалась, чтоб толпа сбежалась И чтоб читатель, испытывая жалость, замер и засиял бы влажными глазами. Так Беренцев кровью и потом ищет вдохновенье в холодном чае с бергамотом с тортом. Перед ним ноутбук с Word-ом. Глянем что там. Но только между нами.
Вы не знаете Данила Беренцева? [Не знаете Данила Беренцева?]. Он скоро встретится вам. [Он скоро вам встретится] Не слышали такого автора [Не слышали такого автора] Глянем что там. Но только между нами.
Успешных писателей мало. Не завидую авторам, кого миновала судьба маститая. Запах, они чуют ноздрями и голодны они. А как глазеют за поварами – кто что-то выронит?! Повара парят в дыму пряностей, Творят, оторвавшись от реальности Гремят тесаками, кухонными досками Сорят черновиками, кусками набросками. Повара узнали как люди не прикрыв срам, блюдо их жрали, Лежа перед телевизором. Пальцами с печки хватали – ой, как горячо! Аж не жуя, глотали, вытирая жир плечом. Повар сорвал колпак, бросил дела, Видя как холодные твари, таскали со стола. Швырял в них тестом, кусками текста пресного, эссе масштаба местного старой прессой. Как он на них орал! Рукописи марал. Потом читал мораль коллегам-поварам. Здесь Беренцев застрял давно. Донельзя ушел в астрал – на дно, и опомнился…
Не знаете Данила Беренцева? Он скоро встретится вам. К чертям пальто, долой шарф, прочь шапку. Кого вы суки и ** хотели взять нахрапом. Вот он я здесь под фонарем внизу Я был соринкой, теперь стану бревном в глазу. Ну же, блевотники, бытом растленные, Совести льготники, похоти пленные. Где же вы сплетники, судьи кухонные. Зашторили на ночь свои ямы зловонные. Кончайте прятаться – откройте лоджии. Ну, покажитесь мне – я плюну в рожу вам. Я растопчу вас всех, вдребезги разнесу. Смотрите вот же я под фонарем внизу. Это Беренцев, Это Беренцев Вот вам Беренцев, Вот вам Беренцев. Нате жрите, подавитесь, куда попрятались? Сюда смотрите. Ну, че затихли вы? Испугалися или повымерли, пообасалися? Хотели съесть меня, сожрать живым Ну вот он я, б*дь ну где же вы?!
Это же Беренцев. Какой Беренцев? Писатель Беренцев Не слышали такого автора Достаньте прямо завтра. Не знаете Данила Беренцева? Он скоро встретится вам. Не слышали такого автора? Достаньте прямо завтра
(с) Влади (Владислав Лешкевич), Шым (Валера Шымановский) Do not know Daniel Berentseva ? [ Do not know Daniel Berentseva ? ] He'll meet you . [ He'll meet you ] Never heard of this author [ not heard of this author ] Remove the right tomorrow [ Remove right tomorrow ! ] 2 p .
In litobzorah of disputes and friction force smoke coming Smells like a quarrel and premium. Berentseva last novel , the author Sign readers all over the year and a half already . All these months writer Berentsev rarely leaves no one shares his thoughts first-born . As in the cage he is deaf and dumb Something imagining him in the corner of the wine Loitering inside cop rummage It does not make even a story . As I myself disgusted my morality Maybe it's time to sculpt a detective novel ? This heart sank to that for pulse kept That fate was decided that the crowd came running And to the reader , feeling pity , stopped and shone to moist eyes . So Berentsev blood and sweat looking for inspiration in the cold tea with bergamot with cake . Before him a laptop with Word- ohm. Look there . But just between us .
You do not know Daniel Berentseva ? [ Do not know Daniel Berentseva ? ] . He'll meet you . [ He'll meet you ] Never heard of this author [ not heard of this author ] Look there . But just between us .
Few successful writers . I do not envy the authors , who passed the fate of mastitis. Smell, they smell nostrils and they are hungry . And stare as for chefs - who will drop something ?! Cooks soar in the smoke of spices, Doing , detached from reality Rattle cleavers , chopping board Litter drafts , sketches pieces . Chefs know how people can not hide their shame , they ate a dish , Lying in front of the TV. Fingers from the stove enough - oh, how hot! Already without chewing , swallowing , wiping his fat shoulders. Cook tore cap, threw things , Seeing as cold creature pulled off the table. Throwing them in test pieces of unleavened text , essays scale local old press. He yelled at them ! Manuscripts Mara. Then read morality fellow chefs . Berentsev stuck here for a long time . Utterly gone to the astral plane - on the bottom, and came to his senses ...
Do not know Daniel Berentseva ? He'll meet you . To hell with the coat , get your scarf off cap. Who do you bitches ** and wanted to take unceremoniously . Here I am here under the lamp at the bottom I was a speck , now I will log in the eye. Come on, blevotniki , life was corrupt; Conscience recipients , prisoners of lust . Where do you gossip , judges kitchen . Shuttered for the night their stinking pit . Finish hide - open loggia. Well , show me - I spit in your face you. I trample you all to pieces separated. See here , I under the lamp at the bottom. This Berentsev , It Berentsev Here you Berentsev , Here you Berentsev . Nate zhrite , feeding, hiding somewhere ? See here . Well, why you were quiet ? Scared or povymerli , poobasalisya ? I like to eat , eat alive Well here I am, b * gb well, where are you ?!
It's Berentsev . What Berentsev ? writer Berentsev Never heard of this author Remove the right tomorrow . Do not know Daniel Berentseva ? He'll meet you . Never heard of this author? Remove the right tomorrow
( c) Vlady (Vladislav Leshkevich ) Shym ( Valera Shymanovsky ) Смотрите также: | |