Жжёт внутри
Жжёт внутри и гнев силён, горько я говорю с моим сердцем: задаваясь вопросом, почему, словно оторвавшись от ясеня, я, подобно его листу, играю с ветрами.
Если путь умного человека состоит в том, чтобы строить основы на камне, то я — глупец, подобен текущему потоку, который своего курса никогда не меняет.
Я несусь, подобно судну без компаса, в потоках воздуха, подобно свету, парящей птице; цепи не могут удержать меня, ключи не могут запереть меня, я ищу людей подобно мне, чтобы присоединится к бродягам.
Волнения моего сердца не опасны; они приятней шутки и слаще, чем медовые соты; какие бы указания ни давала Венера, это приятная обязанность, ведь в ленивом сердце она никогда не поселяется.
Я путешествую широкой дорогой, это и есть путь молодости, я отдаюсь своим недостаткам, забываю о пользе, я стремлюсь к удовольствиям тела, больше чем к спасению, поскольку моя душа мертва, я буду заботиться о теле. burns inside
burns inside and anger is strong, bitterly I speak to my heart: wondering why, as though looking up from the ash, I like its leaves, I am playing with the wind.
If the path clever man It is to build foundations on the rock, I - a fool, like a current flow that his course It never changes.
I nesus, like a ship without a compass, air flow, like a light, hovering bird; chains can not hold me, keys can not lock me up, I'm looking for people like me, to join the beggars.
The excitement of my heart not dangerous; they are pleasant jokes and sweeter than honeycomb; which would indicate either gave Venus it is a pleasant duty, because in a lazy heart it never settles.
I travel the broad road, this is the way of youth, I give my shortcomings, I forget about the benefits, I aspire to pleasures of the body, more than for salvation, because my soul is dead, I'll take care of the body. Смотрите также: | |