Латынь+Русский перевод Fortuna Imperatrix Mundi 1. O Fortuna O Fortuna velut luna statu variabilis,semper crescis aut decrescis; vita detestabilis nunc obdurat et tunc curat ludo mentis aciem, egestatem, potestatem dissolvit ut glaciem. Sors immanis et inanis, rota tu volubilis, status malus, vana salus semper dissolubilis, obumbrata et velata michi quoque niteris; nunc per ludum dorsum nudum fero tui sceleris. Sors salutis et virtutis michi nunc contraria, est affectus et defectus semper in angaria. Hac in hora sine mora corde pulsum tangite; quod per sortem sternit fortem, mecum omnes plangite! Фортуна — повелительница мира 1. О, Фортуна O, Фортуна,словно луна ты изменчива,всегда создавая или уничтожая; ты нарушаешь движение жизни, то угнетаешь,то возносишь, и разум не в силах постичь тебя; что бедность,что власть — всё зыбко, подобно льду. Судьба чудовищнаи пуста, уже с рождения запущено колесо невзгод и болезней, благосостояние тщетно и не приводит ни к чему, судьба следует по пятам тайно и неусыпноза каждым, как чума; но не задумываясь я поворачиваюсь незащищённой спиной к твоему злу. И в здоровье, и в делах судьба всегда против меня, потрясая и разрушая, всегда ожидая своего часа. В этот час, не давая опомниться, зазвенят страшные струны; ими опутан и сжат каждый, и каждый плачет со мной!
Латынь + Русский перевод Fortuna 1. O Fortuna Fortune, like the moon constantly changing, ever waxing and waning; hateful life now oppresses and then soothes sharp mind, poverty, power melts like ice. Fate monstrous and empty, you whirling wheel, you are malevolent, They always fades shadowed and veiled you plague me too; now through the game, my bare back your villainy. Fate, in health and in virtue, is now against me, , driven on and weighted down, always enslaved. So at this hour without delay pluck the vibrating strings; since Fate strikes down the strong, with me! Фортуна - повелительница мира 1. О, Фортуна Oh, Фортуна, словно луна ты изменчива, всегда создавая или уничтожая; ты нарушаешь движение жизни, то угнетаешь, то возносишь, и разум не в силах постичь тебя; что бедность, что власть - всё зыбко, подобно льду. Судьба чудовищнаи пуста, уже с рождения запущено колесо невзгод и болезней, благосостояние тщетно и не приводит ни к чему, судьба следует по пятам тайно и неусыпноза каждым, как чума; но не задумываясь я поворачиваюсь незащищённой спиной к твоему злу. И в здоровье, и в делах судьба всегда против меня, потрясая и разрушая, всегда ожидая своего часа. В этот час, не давая опомниться, зазвенят страшные струны; ими опутан и сжат каждый, и каждый плачет со мной! Смотрите также: | |