Оригинал: Hikasa Yoko — Utsukushiki Zankoku na Sekai;
Источник: Shingeki no Kyojin (ED1);
Вокал: Nanami;
Сведение: Radiant, Onkel (запись);
Перевод: Elli;
Слова: Elli.
Снова я о месте знакомом вижу сон –
Не спугни его, ведь так недолговечен он,
Мечтой не раз он манил в далёкий край…
А теперь поскорее засыпай.
Мне не унять сердца дикий стук,
И мысли как рекой текут.
Но если я стану забывать,
То напомню себе опять…
Как же дьявольски красив
И неумолим
Наш жестокий мир!
Всех заботит лишь один вопрос:
Почему мы живы до сих пор?
Но даже если мы
Сможем сохранить
Остаток сил,
Что теперь должны мы защищать,
Если мир сумел у нас всё отобрать?
Небеса печалью своей укрыли нас,
Пеплом по ветру развеялся былой мираж.
Песней, милой сердцу, звучат в тиши слова –
Слушай их и скорее засыпай.
В погоне я за своей мечтой,
И ею взгляд пленился мой,
Но до неё дотянусь едва -
Мне смеётся в лицо судьба!
Как же дьявольски красив
И неумолим
Наш жестокий мир!
Всё, о чём мечтаем мы теперь –
Как отсрочить ненадолго смерть!
Мне бьют в лицо ветра -
С ними совладать
Я не смогла!
И не понимаю ничего –
Правду различить и ложь мне нелегко.
Если в песне все сольются голоса,
Наполняя ветром паруса,
Эта песня принесёт вновь надежду в каждый дом –
Даже тем, кто о ней позабыл давно.
Как же дьявольски красив
И неумолим
Наш жестокий мир!
Всех заботит лишь один вопрос:
Почему мы живы до сих пор?
Но даже если мы
Сможем сохранить
Остаток сил,
Что теперь должны мы защищать,
Если мир сумел у нас всё отобрать?