|  На моей Земле
 Ой, как на рассвете
 Подымалось солнце алое
 Солнце алое, да утро раннее…
 Провожала парня девка далеко-далеко
 Далеко-далеко, да в страны дальние
 Провожала, говорила
 Слово свое нежное
 Слово нежное, да слово обережное:
 «Ой, да милый, ой, да буду, буду тебя ждати
 Буду тебя ждати, да с восходом алым встречати»
 Дрогнули девичьи пальцы, да слезы поймали
 Да слезы поймали, ясны очи что омывали
 Нежною рукою оберег с себя да снимала
 Оберег снимала, да на счастие заклинала
 Заклинаю, ворожу дарю во путь да любому
 Любого во той дали обереги от гибели
 И ушел тот молодец во земли, да во чуждые
 Счастия искать сквозь года, эй!
 
 Ой- да, ди- ра, ди-ра, да...
 
 За следом в след, навстречу солнцу
 Сквозь холод и зной, за светом и тьмой…
 В серый туман
 В свете заката
 Вновь обращаясь к богам
 
 Стирая в кровь босые ноги
 Идешь по неизведанной дороге…
 
 И слыша моря зов
 Ты впал в объятья
 Северных ветров
 Ты шел за Счастьем!
 Вновь вопрошаешь ты сей край о нем
 
 (Månegarm’ part)
 Hör Nerthus andas tungt
 Svitjods ursjäl
 
 Nordstjärnans bleka ljus
 Gråben i nattens vind
 Gryning över nordens mark
 Korpvinge i Sunnas hav
 
 Här vakar mina förfäder
 Vid Enögas sida
 Här offrar jag till gudarna
 I mina rötters jord
 
 Красив сей дом
 Но чужд и хладен
 Я слышу глас ветров иных краев
 Поведай путь туда, Велесе!
 
 Голос новой земли
 Вот на нее ступает нога
 Вновь свернул ты с пути
 Вдаль заманила чужда река
 Люди! молвите здесь
 Чем славна ваша светла земля?
 Боги, кто же они?
 Что скрывают эти края?
 
 (Obtest’ part)
 Bekraštės girios užaugino mus, vėjo žirgais į laisvę…
 Duona juoda kaip žemė, tirštas putoja midus…
 Žemynos sakalas saulėje saugo mūsų vaikus…
 Velinas vienaakis moko mus plieną pabust…
 Ąžuoliniai piliakalniai žvelgia į tolius….
 Kiek akys mato – žemės mūsų senolių….
 
 Зря на красу златых полей
 Я преклоню колено
 Дань вознесу этой земле
 Снова уйду бесследно
 В блеске заката вновь воспылают
 Новой земли просторы
 Чем славна ваша светла земля
 Любая чужду взору?
 
 (Skyforger’ part)
 Kas kait manīm nedzīvoti
 Lielas jūras maliņā
 Cik jūriņa viļņus meta
 Tik izmeta sudrabiņu
 
 Es apvilku ūdens svārkus
 Sīkakmeņa kažociņu
 Nu es iešu jūriņai
 Ar Ziemeli spēlēties
 
 И я вновь убегаю
 С чуждой сердцу земли
 Хоть велики просторы
 Но они не мои
 Убегаю далече
 Прочь от синих морей
 Люд опять вопрошаю
 Я о просьбе своей
 
 (Menir’ part)
 ….
 
 За следом в след
 Навстречу солнцу
 Сквозь холод и зной
 За светом и тьмой
 Я убегаю...
 
 Я убегаю в чужие края
 Ноги босые стирая
 В сердце своем надежду храня
 Землю свою вспоминаю
 Снова бегу в ожидании чуда
 Я к берегам океана
 Новой земле отдам я поклон
 Чем же земля эта славна?
 
 (Heidevolk’ part)
 U volgde de zon, door uw goden begeleid
 Westwaards bent u gereisd
 Naar de grenzen van het land
 Waar de zee de grond verzwelgt
 Naar het land der drakenschrei
 Het oord, met mijn aard vergroeid
 Heeft uw pad u heengeleid
 Welkom in mijn vaderland
 
 Warm u aan de haard, mijn gast
 En laaf u aan ons bier
 Ver zijn eens ook wij gereisd
 Maar ons geluk ligt hier
 Waar mijn broeders rond het vuur
 Drinken in ’t nachtelijk uur
 Waar verhalen en gelach
 Klinken tot het aanbreken der dag
 Onze vreugde vinden wij
 In de wouden, in de velden en op de hei
 Onze vreugde vinden wij
 Aan de oevers van de Rijn
 
 Ой, да как стосковалось сердечко алое
 Ой, о родимой, да стороне
 Ой, да как на рассвете поспеши
 Да! К своей Матушке Свет-Душе
 
 И вот ты видишь Русь
 Душою воспе
  На моей ЗемлеОй, как на рассвете
 Поднималось солнце алое
 Солнце алое, да утро раннее…
 Провожала парня девка далеко-далеко
 Далеко-далеко, да в страны дальние
 Провожала, говорила
 Слово свое нежное
 Слово нежное, да слово обережное:
 «Ой, да милый, ой, да буду, буду тебя ждати
 Буду тебя ждати, да с восходом алым встречати»
 Дрогнули девичьи пальцы, да слезы поймали
 Да слезы поймали, ясны очи что омывали
 Нежною рукою оберег с себя да снимала
 Оберег снимала, да на счастие заклинала
 Заклинаю, ворожу дарю во путь да любому
 Любого во той дали обереги от гибели
 И ушел тот молодец во земли, да во чуждые
 Счастия искать сквозь года, эй!
 Ой- да, ди- ра, ди-ра, да...
 За следом в след, навстречу солнцу
 Сквозь холод и зной, за светом и тьмой…
 В серый туман
 В свете заката
 Вновь обращаясь к богам
 Стирая в кровь босые ноги
 Идешь по неизведанной дороге…
 И слыша моря зов
 Ты впал в объятья
 Северных ветров
 Ты шел за Счастьем!
 Вновь вопрошаешь ты сей край о нем
 (Månegarm’ part)
 Hör Nerthus andas tungt
 Svitjods ursjäl
 Nordstjärnans bleka ljus
 Gråben i nattens vind
 Gryning över nordens mark
 Korpvinge i Sunnas hav
 Här vakar mina förfäder
 Vid Enögas sida
 Här offrar jag till gudarna
 I mina rötters jord
 Красив сей дом
 Но чужд и хладен
 Я слышу глас ветров иных краев
 Поведай путь туда, Велесе!
 Голос новой земли
 Вот на нее ступает нога
 Вновь свернул ты с пути
 Вдаль заманила чужда река
 Люди! молвите здесь
 Чем славна ваша светла земля?
 Боги, кто же они?
 Что скрывают эти края?
 (Obtest’ part)
 Bekraštės girios užaugino mus, vėjo žirgais į laisvę…
 Duona juoda kaip žemė, tirštas putoja midus…
 Žemynos sakalas saulėje saugo mūsų vaikus…
 Velinas vienaakis moko mus plieną pabust…
 Ąžuoliniai piliakalniai žvelgia į tolius….
 Kiek akys mato – žemės mūsų senolių….
 Зря на красу златых полей
 Я преклоню колено
 Дань вознесу этой земле
 Снова уйду бесследно
 В блеске заката вновь воспылают
 Новой земли просторы
 Чем славна ваша светла земля
 Любая чужду взору?
 (Skyforger’ part)
 Kas kait manīm nedzīvoti
 Lielas jūras maliņā
 Cik jūriņa viļņus meta
 Tik izmeta sudrabiņu
 Es apvilku ūdens svārkus
 Sīkakmeņa kažociņu
 Nu es iešu jūriņai
 Ar Ziemeli spēlēties
 И я вновь убегаю
 С чуждой сердцу земли
 Хоть велики просторы
 Но они не мои
 Убегаю далече
 Прочь от синих морей
 Люд опять вопрошаю
 Я о просьбе своей
 (Menir’ part)
 ….
 За следом в след
 Навстречу солнцу
 Сквозь холод и зной
 За светом и тьмой
 Я убегаю...
 Я убегаю в чужие края
 Ноги босые стирая
 В сердце своем надежду храня
 Землю свою вспоминаю
 Снова бегу в ожидании чуда
 Я к берегам океана
 Новой земле отдам я поклон
 Чем же земля эта славна?
 (Heidevolk’ part)
 U volgde de zon, door uw goden begeleid
 Westwaards bent u gereisd
 Naar de grenzen van het land
 Waar de zee de grond verzwelgt
 Naar het land der drakenschrei
 Het oord, met mijn aard vergroeid
 Heeft uw pad u heengeleid
 Welkom in mijn vaderland
 Warm u aan de haard, mijn gast
 En laaf u aan ons bier
 Ver zijn eens ook wij gereisd
 Maar ons geluk ligt hier
 Waar mijn broeders rond het vuur
 Drinken in ’t nachtelijk uur
 Waar verhalen en gelach
 Klinken tot het aanbreken der dag
 Onze vreugde vinden wij
 In de wouden, in de velden en op de hei
 Onze vreugde vinden wij
 Aan de oevers van de Rijn
 Ой, да как стосковалось сердечко алое
 Ой, о родимой, да стороне
 Ой, да как на рассвете поспеши
 Да! К своей Матушке Свет-Душе
 И вот ты видишь Русь
 Душою воспе
 |  |