Your forehead is gold black (I don't remember if they wrote thus in a song) Your forehead is threaded with eyes and light (I don't remember if they rhymed thus in a song) But for whom you will be His life is full of song.
Your pink robe is woolly and soft You wrap yourself in it always in the time of night. I would not like to be a brother to you. Not a monk praying to his image of an angel. And seeing sad dreams of holiness And opposite him, you are a woman...
You love to be sad and silent To hear a story about a relative or distance. And I, who not once will look at you quietly Hear no voice or words Forget everything about others. My soul lives between the walls of your house And it's captured between your walls it is separated from me. When I'm in my body separated from you.
Spread out is my dream like a carpet for your feet. Step, oh Loved One, on its flowers your steps Wear your pink robe for the time of night Yet a little [time] and I will come to you. And your forehead is adorned gold and black It will come near to my lip like a rhyme to a song Then I will whisper in your ears till morning, till light Like someone drunk... Атур Мицхэх Атур мицхэх заhав шахор (ейнэни зохер им катву ках бэшир) мицхэх митхарез им ейнаим веор, (ейнэни зохер им харзу ках бэшир) ах леми шетиhьи хаяв млей шир. Халукех hаварод цамрири верах. Ат бо митъатефет тамид леэт лайл. Ло hаити роце лиhьот лaх ах, ло назир митьпалель лидмуто шель мальах вероэ халомот агумим шель кдуша умуло ат иша... Ат оhевет лиhьот ацува вешотекет леhакшив лесипур аль каров аль рахок веани, шело паам абит бах бешекет ейн коль удьварим шохеах hаколь одот ахерим. шохенет нафши бейн котлей бейтех ушвуя бейн кталайх мимени нифредет эт ани бегуфи нифрад мимех. парус халоми кемарвад лераглайх Цаади аיува аль прaхав псиотайх Ливши халукех haварод леэт лайл Од меат ве аво элайх Умицхэх атур заав шахор Икрaв эль сфатай кехаруз эль шир Аз эльхаш бе ознaйх ад бокер ад ор кешикор Ваш лоб золотой черный (Я не помню, если они написали, таким образом, в песне) Ваш лоб резьбе с глазами и светом (Я не помню, если они рифмованные таким образом, в песне) Но для кого вы будете Его жизнь полна песни.
Ваш розовый халат пушистая и мягкая Вы укутаться в нем всегда во время ночи. Я не хотел бы быть братом вам. Не монах молится своему образу ангела. И, видя печальные сны о святости И напротив него, ты женщина ...
Вы любите быть грустный и молчаливый Чтобы услышать историю о том, родственника или расстояния. И я, не раз будет смотреть на вас спокойно Не слушайте голос или слова Забудьте все, что о других. Моя душа живет между стенами вашего дома И это захваченный между вашими стенами он отделен от меня. Когда я нахожусь в моем теле отделен от вас.
Распространенный это моя мечта, как ковер для ваших ног. Шаг, о любимого человека, на его цветы ваши шаги Носите розовый халат на время ночи Еще немного [времени], и я приду к вам. И ваш лоб украшен золотом и черный Он будет приближаться к моей губе, как рифму к песне Тогда я буду шептать в ушах до утра, пока свет Как кто-то пьяного ... Атур Мицхэх Атур мицхэх заhав шахор (Ейнэни зохер им катву ках бэшир) мицхэх митхарез им ейнаим веор, (Ейнэни зохер им харзу ках бэшир) ах леми шетиhьи хаяв млей шир. Халукех hаварод цамрири верах. Ат бо митъатефет тамид леэт лайл. Hаити роце Ло лиhьот лaх ах, ло назир митьпалель лидмуто шель мальах вероэ халомот агумим шель кдуша умуло ат иша ... Оhевет лиhьот Ат ацува вешотекет леhакшив лесипур аль каров аль рахок веани, шело паам абит бах бешекет ейн коль удьварим шохеах hаколь одот ахерим. шохенет нафши бейн котлей бейтех ушвуя бейн кталайх мимени нифредет эт ани бегуфи нифрад мимех. парус халоми кемарвад лераглайх Цаади а י ува аль прaхав псиотайх Ливши халукех haварод леэт лайл Од меат ве аво элайх Умицхэх атур заав шахор Икрaв эль сфатай кехаруз эль шир Аз эльхаш бе ознaйх ад бокер ад ор кешикор Смотрите также: | |