заходи послезавтра, в восемь.
и с печеньками. или пледом.
если долго глядеть на осень,
слушать скрипы, глядеть на просинь,
то проснешься, наверно, летом.
я тебе почитаю книжку.
или даже доверю чашку.
вспоминаю того мальчишку,
он когда-то доверил лишку -
и с тех пор закурил взатяжку.
и с тех пор полюбил рассветы,
одиночество и закаты,
перемотанные кассеты,
и полуночные беседы,
и корсеты, и химикаты,
и зачем я тебе об этом...
все равно же не обесточишь.
все равно я побуду светом,
амулетом, ответом, ветом...
заходи. послезавтра. хочешь?
(с) Арчет
Come the next day, at eight.
and cookies. or blanket.
if you look at the long fall,
listen to squeaks, looking at the bluish tint,
then you wake up, probably in the summer.
I'll read a book.
or even entrust cup.
I remember that boy,
he once confided surpluses -
and since then I lit vzatyazhku.
and since then I loved the sunrises,
loneliness and sunsets,
Rewind the tape,
and midnight conversations,
and corsets, and chemicals,
and what I tell you about it ...
still not de-energized.
Still, I'll stay light
amulet answer vetom ...
Come on. day after tomorrow. you want?
(c) arcet