А.С.: Шаланды, полные кефали, В Одессу Костя приводил. И все биндюжники вставали, Когда в пивную он входил.
Синеет море над бульваром, Каштан над городом цветёт. Наш Константин берёт гитару, О, да! Вместе: И тихим голосом поёт.
Я вам не скажу за всю Одессу, Вся Одесса очень велика, Но и Молдаванка и Пересыпь Обожают Костю-моряка.
В.Б.: Рыбачка Соня как-то в мае Причалив к берегу баркас, Ему сказала - Все вас знают, А я так вижу в первый раз.
А.С.: В ответ, достав "Казбека" пачку, Сказал ей Костя с холодком - В.Б.: Вы интересная чудачка, Но... Но дело, видите ли, в том. А.С.: Ой, да!
В.Б.: Фонтан черёмухой покрылся, А.С.: Ой, покрылся! В.Б.: Бульвар Французский был в цвету. А.С.: Ой, был в цвету! В.Б.: Наш Костя, кажется, влюбился - А.С.: Да шо вы говорите?! В.Б.: Кричали грузчики в порту. А.С.: Да вы шо?!
В.Б.: Об этой новости неделю В порту шумели рыбаки. А.С.: На свадьбу грузчики надели Вместе: Со страшным скрипом башмаки. В.Б: Опа!
Вместе: Я вам не скажу за всю Одессу, Вся Одесса очень велика. День и ночь гуляла вся Пересыпь На весёлой свадьбе моряка.
В.Б.: Эй, гуляй, бесарабка! AS .: scows full of mullet , In Odessa Kostya drives. And drayman rose , When he entered the pub .
Turning blue sea of the boulevard , Chestnut blossoms over the town . Our Constantine takes guitar Oh yeah! Together : And in a low voice sings .
I will not tell you for all Odessa , All Odessa is very large, But Moldavanka and Siltings Love Costa sailor.
VB .: Fisherwoman Sonia once in May Boat moored to the bank , He said - all you know, And I see for the first time .
AS .: In response , pulling & quot; Kazbek & quot; pack, Kostya told her with a chill - VB .: You an interesting eccentric , But ... But the thing , you see, in fact . AS .: Oh, yes!
VB .: Fountain covered bird cherry , AS .: Oh, covered ! VB .: French Boulevard was in bloom . AS .: Oh, was in bloom ! VB .: Our Kostya seems in love - AS .: Yes, sho you say ?! VB .: Screaming longshoremen at the port. AS .: Yes, you sho ?!
VB .: On this news week In the port of noisy fishermen . AS .: At the wedding porters put Together : With a terrible creaking shoes. VB : Opa!
However I will not tell you for all Odessa , All Odessa is very high. Day and night walked all Siltings On a fun wedding sailor.
VB .: Hey, walk, besarabka ! Смотрите также: | |