(М.Блантер - М.Исаковский)
По росистой, луговой,
По извилистой тропинке
Провожал меня домой
Мой знакомый с вечеринки.
Возле дома он сказал,
Оглянувшись осторожно:
"Я бы вас поцеловал,
Если это только можно".
Я ответила ему,
Что, конечно, возражаю,
Что такого никому
Никогда не разрешаю.
Парень сразу загрустил,
Огорчённый, стал прощаться:
Дескать, значит, я не мил,
Дескать, лучше не встречаться.
Я в глаза ему смотрю:
"Раз такое положенье,
То уж ладно",- говорю,
"Поцелуй без разрешенья".
( M. Blanter - M.Isakovsky )
In the dewy , meadow ,
On a winding path
I walk me home
My friend from a party .
Near the house, he said ,
Looking carefully :
& quot; I would kiss you ,
If it is only possible to & quot ;.
I told him ,
Which, of course , mind
What is so no one
I never allow .
The guy just sad ,
Upset , began to say goodbye :
Say, therefore , I'm not nice ,
They say it is better not to meet.
I look into his eyes :
& quot; Once such a position ,
That too is fine & quot;, - say ,
& quot; kiss without permission & quot ;.