(муз. и сл. Сергей Лазо)
Ухожу от тебя - так корабль порывает с землёю, И под белою пеною ширится бездна глубин, Ухожу я один, возвращаюсь обычно с тобою, Возвращаясь с тобой, остаюсь непременно один.
И не ведаю я той дороги, что в полночь уводит, Той развилки, что где-то, что где-то на Млечном Пути, Так, наверное, люди из жизни друг друга уходят, Разлюби, если можешь, а если не можешь – прости.
Ухожу от тебя - будто кто меня вырвал с корнями, Наши руки, как ветви, а их просто так не разнять. По земле босоного, омытой твоими слезами, Ухожу от тебя, а пути возвращаются вспять.
И не ведаю я той дороги, что в полночь уводит, Той развилки, что где-то, что где-то на Млечном Пути, Так, наверное, люди из жизни друг друга уходят, Разлюби, если можешь, а если не можешь – прости.
Всё на свете едино - от чёрта до Господа Бога, Я и ты нераздельны, тут хоть проклинай, хоть молись, Мы с тобою прожили всего быстротечных полгода, А мне кажется нынче, что прожита целая жизнь. (mus., et seq., Sergei Lazo)
I am leaving you - as the ship breaks with the ground, And under with a white penoyu widening chasm depths I leave alone, usually going back with you, Coming back to you, by all means stay single.
And I know not one road that leads away at midnight, That fork, somewhere, that somewhere in the Milky Way, So, probably, people from each other's lives go, Razlyubi, if you can, and if you can not - I'm sorry.
I am leaving you - like me who are uprooted, Our hands, like branches, and they just do not separate them. On the ground bosonogo, bathed in your tears, I am leaving you, and the way back around.
And I know not one road that leads away at midnight, That fork, somewhere, that somewhere in the Milky Way, So, probably, people from each other's lives go, Razlyubi, if you can, and if you can not - I'm sorry.
All the world is united - from hell to the Lord God, You and I are inseparable, then at least curse, even pray, We have lived with you for six months just fleeting, And I think now that the whole life is lived. Смотрите также: | |