Разговор с собакой
Стихи Шухрата Хусаинова
Музыка Александра Софронова
Hm
Звезды от воды над крыльцом дрожат.
Em F#7 Hm
Что же ты не спишь, мой пес? Времечко к утру.
Hm
От своей беды некуда бежать -
Em F#7 Hm
Погляжу на дальний плес, слезы оботру.
H7 Em F#7
Если б зло имело вес - кто б тогда на небо влез?
Hm G
Променял Господь мой крик на гадючий злой язык.
Em F#7
Я б тебя не бросил здесь, только время сбило спесь...
Hm Am H7
Было б куда путь держать... Некуда бежать.
Em F#7
От жены, что любит всех, от вины, пустой как смех,
Hm G
От беды, что вьет приют, от друзей, что вслед плюют,
Em F#7
От чужбины горевой, да от пьянства моего
Hm
Некуда бежать...
Не скули, мой пес - развезло меня
Нам еще не все клыки выбила судьба.
Если я все снес - значит, нас хранят,
Значит, позовет в штыки старая труба.
Есть что выпить, чем заесть. Тридцать лет - не сорок шесть.
Коль в душе не правит страх - дело ладится в руках.
Если виден дальний свет - не беда, что денег нет,
Если в хате семь углов - не до образов...
А жена чем хороша - там и есть ее душа,
И на что дружки да лесть, коль живым готовы съесть.
И на что чины да честь? Если грудь саднит вот здесь -
Значит, сердце есть...
Conversation with a dog Shukhrat Khusainova Music Poems of Alexander Safronov Hm
Stars on the water over the porch shaking. Em F # 7 Hm
What you do not sleep, my dog? Vremechko the morning.
Hm
From his troubles nowhere to run - Em F # 7 Hm
I'll see to the far reach, wipe tears. H7 Em F # 7 If I had a bad weight - Who would then climbed into the sky? Hm G exchanged my cry to the Lord gadyuchy evil tongue. Em F # 7 I would not abandon you here, only time knocked the stuffing out ... Hm Am H7 It would be much way to keep ... Nowhere to Run. Em F # 7 from his wife that he loves all of the guilt, empty laughter, Hm G of trouble that winds shelter from friends that after spitting, Em F # 7 From foreign country Gorev, but from drinking my Hm Nowhere to Run. ..
Do not whine, my dog - I razvezlo
We are not all teeth knocked fate.
If I carried - so we keep,
So, it would call a hostile reception to the old pipe. I have something to drink than to seize. Thirty years - not forty-six. Kohl is not ruled by fear of the soul - it is going well in hand. If you see a distant light - it does not matter that there is no money in the house if the seven corners - not to the images ... A wife than good - it is her soul, and what cronies but flattery, since the living are ready to eat. And that ranks so honored? If chest ached here - it means that the heart is ...