Музыка Аслана Даурова, стихи Халимат Байрамуковой (перевод с карачаево-балкарского Михаила Пляцковского).
Мой джигит, ты меня не обманешь, Я прошу - не клянись мне в любви. Если любишь, то клясться не станешь, Так зачем же мне клятвы твои?
Прискачи по гористым дорогам Сквозь туман, сквозь дожди, кутерьму. Загляни мне в глаза ненароком И тогда все без слов я пойму.
Припев: Увези, увези, увези ты меня при луне, Увези, увези, увези ты меня при луне.
Мой любимый, мой сильный, мой смелый, Увези ты меня при луне Под лохматою буркою белой На отчаянном быстром коне.
Припев: Увези, увези, увези ты меня при луне, Увези, увези, увези ты меня при луне. Music Aslan Daurova verses Khalimat Bayramukova (Translated from Karachai-Balkar Michael Plyatskovskim).
My horseman, you can not fool me, I ask - not swear by my love. If you love someone, you are not going to swear, So why me your oath?
Priskachi on mountainous roads Through the mist, through the rain, mess. Look me in the eye accidentally And then everything without words I understand.
Chorus: Taken away, Take, Take me with you the moon, Taken away, Take, Take me to you in the moonlight.
My favorite, my strong, my brave, You took me in the moonlight Under the shaggy white burka In a desperate fast horse.
Chorus: Taken away, Take, Take me with you the moon, Taken away, Take, Take me to you in the moonlight. | |