Туман над Янцзы.
Туман над Янцзы.
Душистый, как шерсть
Небесной лисы.
Я выбросил компас,
Растоптал в пыль часы
И вышел плясать
В туман над Янцзы.
Над рисовым полем
Сгустился туман,
В нем бродит католик,
И бродит шаман.
Бродят верха,
И бродят низы,
Их скрыл друг от друга
Туман над Янцзы.
И я был, как все,
Пил да пахал.
Прочел Дао Дэ Цзин
И понял "Попал!";
Сжег свой пентхаус,
Снял пробу с лозы
И вышел плясать
В туман над Янцзы.
Ответь, Нижневартовск,
И Харьков, ответь -
Давно ль по-китайски
Вы начали петь?
И чья в том вина,
Что арбатская пьянь
Пьет водку из чаш
Династии Тань?
Мы все теперь братья,
Мы все здесь семья;
Так кто из нас ты
И кто из нас я?
Кто весел, тот стар,
А кто мрачен - тот юн;
И все хотят знать:
Так о чем я пою?
А я хожу и пою,
И все вокруг Бог;
Я сам себе суфий
И сам себе йог.
В сердце печать
Неизбывной красы,
А в голове
Туман над Янцзы.
(c) 2003 БГ
Fog over the Yangtze River.
Fog over the Yangtze River.
Sweet as wool
Heavenly foxes.
I threw the compass,
Trampled in the dust of the clock
And he went out to dance
The mist over the Yangtze River.
Above the rice field
I thicken the fog,
It wanders Catholic
And wandering shaman.
Roam the top,
And roam the lower classes,
They are hidden from each other
Fog over the Yangtze River.
And I was like everyone else,
Peel yes plowed.
I have read the Tao Te Ching
And I realized & quot; Got! & Quot ;;
Burned his penthouse
He took off the sample with vines
And he went out to dance
The mist over the Yangtze River.
Answer, Nizhnevartovsk,
And Kharkiv, answer -
Long Since Chinese
You start singing?
And whose fault is,
What Arbat drunk
Drinking vodka out of cups
Tang Dynasty?
We all now the brothers,
We're all family here;
So which one of us you
And who among us, I?
Who oars, the old,
And who is gloomy - the young;
And everyone wants to know:
So what I sing?
And I go and sing,
And everything God;
I am my own Sufi
And Yogi himself.
At the heart of printing
Inescapable beauty,
And in my head
Fog over the Yangtze River.
(c) 2003 BG