Пограничный Господь стучится мне в дверь, Звеня бороды своей льдом. Он пьет мой портвейн и смеется, Так делал бы я; А потом, словно дьявол с серебряным ртом, Он диктует строку за строкой, И когда мне становится страшно писать, Говорит, что строка моя;
Он похож на меня, как две капли воды, Нас путают, глядя в лицо. Разве только на мне есть кольцо, А он без колец, И обо мне часто пишут в газетах теперь, Но порой я кажусь святым; А он выглядит бесом, хотя он Господь, Но нас ждет один конец;
Так как есть две земли, и у них никогда Не бывает общих границ, И узнавший путь Кому-то обязан молчать. Так что в лучших книгах всегда нет имен, А в лучших картинах - лиц, Чтобы сельские леди и джентльмены Продолжали свой утренний чай.
Та, кого я считаю своей женой - Дай ей, Господи, лучших дней, Для нее он страшнее чумы, Таков уж наш брак. Но ее сестра за зеркальным стеклом С него не спускает глаз, И я знаю, что если бы я был не здесь, Дело было б совсем не так;
Да, я знаю, что было бы, будь он как я, Но я человек, у меня есть семья, А он - Господь, он глядит сквозь нее, И он глядит сквозь меня;
Так как есть две земли, и у них никогда Не бывает общих границ, И узнавший путь Кому-то обязан молчать. Так что в лучших книгах всегда нет имен, А в лучших картинах - лиц, Чтобы сельские леди и джентльмены Подолжали свой утренний чай. Border Lord knocks on my door, Ringing of their beards, ice. He drinks my port and laughs, So I would do; And then, as if the devil with a silver mouth, He dictated line by line, And when I get scared to write, He says that my line;
He looks like me, like two drops of water, We were confused looking face. Is it just me a ring, And he had no rings, And I often write about in the papers now But sometimes I feel like a saint; And he looks like a demon, although it Lord, But we are waiting for one end;
Since there are two lands, and they have never There is no common borders, And learn the way Someone is obliged to remain silent. So the best books always do not have names, And in the best paintings - persons To rural ladies and gentlemen Continued his morning tea.
The one whom I consider my wife - Give her, Lord, the best of days, For her, it is worse than the plague, Such is our marriage. But her sister for the mirror glass With his eyes fixed, And I know that if I was not here, It was used not so;
Yes, I know what it would be like if he were like me, But I'm a man, I have a family, And it is - the Lord, he looks through it, And he looked right through me;
Since there are two lands, and they have never There is no common borders, And learn the way Someone is obliged to remain silent. So the best books always do not have names, And in the best paintings - persons To rural ladies and gentlemen Podolzhali your morning tea. Смотрите также: | |