Ныне отпущаеши раба Твоего, Владыко, по глаголу Твоему с миром. Яко видеста очи мои спасение Твое, еже еси уготовал пред лицем всех людей: свет во откровение языком и славу людей Твоих Израиля.
вот, отпускаешь твоего раба, владыка, по твоему слову - с миром. Мои глаза узрели Спасение, которое Ты приготовил для всех людей: свет к просвещению народов и Славу твоих людей Авраама.
Nunc Dimittis thy servant , O Lord , for thy verb with the world. Yako my eyes have seen your salvation , which Thou hast prepared before the face of all peoples : a light of revelation and the language of the glory of thy people Israel.
Now, let go of your servant , Lord , according to thy word - with the world. My eyes have seen the salvation which you have prepared for all people: a light to lighten the nations and the glory of thy people of Abraham.